| |
 |
|
Objective:
 |
|
| |
|
|
|
|
to be able to use Framemaker as publishing tool for Arabic. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
|
Problems:
 |
|
| |
|
|
|
|
Framemaker is an excellent publishing tool because it
co-operates well with Trados by keeping the document format
after translation.
Since Framemaker does not support right-to-left languages,
we have to make the document formatting and page layout from
the beginning for more than 80% of our projects. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
|
Solution:
 |
|
| |
|
|
|
|
We developed the following
1. A Framemaker plug-in using the SDK which handles
all
Framemaker problems with RTL languages
(character shaping,
text wrapping).
2. Mirrored Arabic fonts.
Now we can use Framemaker with Trados to DTP Arabic Language
and save the client's time.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|